Ваш город:
Ваш город
?
Нет
Да
Изменить город
×
Выберите Ваш город
Москва
Санкт-Петербург
Ростов-на-Дону
Екатеринбург
Краснодар
Новосибирск
Казань
Пермь
Нижний Новгород
Уфа
Самара
Подобрать персонал Позвонить в офис
Статьи для работодателей
Есть ли в русском языке слово «найм»?

Есть ли в русском языке слово «найм»?

И в бытовой речи, и в профессиональном общении, можно услышать разные варианты произношения: «найм» и «наём». Причём, «найм» говорят и пишут значительно чаще. Есть ли между этими словами разница, и как всё же говорить правильно?

Следует знать, что слова «найм» в русском языке нет. Правильно писать и произносить «наём». Почему же многие настойчиво выбирают именно неправильное написание и произношение?

Среди HR-специалистов слово наём означает результат процесса подбора персонала, приём на работу сотрудника, который прошёл этапы отбора и оценки. Естественно, слово это используется часто. И очевидно, что произнести «найм» проще, нежели «наём».

К простоте произношения добавьте простоту написания: многие игнорируют букву «ё», а написанной «наем» выглядит неестественно. Опять же, проще написать «найм».

Путаница усугубляется и тем, что буква «ё» в слове присутствует только в именительном и винительном падежах. В косвенных падежах она заменяется на «й»: найма, найме. Даже тот, кто отчётливо знает разницу между прямыми и косвенными падежами, махнёт на проблему рукой, и станет говорить и писать «найм»! Тем более, что так делают практически все коллеги.

Ввиду широкой распространённости ошибочного произношения среди HR-специалистов, можно уже, пожалуй, принять форму «найм» за вариант профессионального арго. Говорят же газовики «дОбыча» вместо «добЫча». Правда, в официальных документах путаницы при написании этого слова не возникает, в отличие от выбора «ё» или «й» в слове «наём».

Но пока сленговый вариант «найм» не узаконен в словарях, рекомендуем использовать верный вариант если не произношения, то хотя бы написания, в особенности, в официальной документации. Во всяком случае, корректоры СМИ в публикациях на HR-тематику исправляют «й» на «ё».

Интересно, что такая же ситуация в русском языке наблюдается и со словом «заём». Ошибочное произношение и написание «займ» встречается куда чаще правильного. Хотя, в этом случае словари вариант «займ» отмечают, как разговорный.


(/0)
Rated /5 based on 0 customer reviews

Отзывы (0)

У данного товара пока нет отзывов

Оставьте свой отзыв!

Написать отзыв

Написать отзыв

Оценка (Выберите то количество звёзд, которое отражает ваше общее удовлетворение товаром.)

Ваш отзыв:

Введено символов: 0 / 100

Вы бы порекомендовали этот товар другу?

Да
Нет
Выберите изображения

Ссылка на видео (Youtube или Vimeo)

Сортировать по:

Самые новые
  • Самые новые
  • Последние
  • Высокий рейтинг
  • Низкий рейтинг
  • Самые полезные

С фото (0)

Фильтр

Общий рейтинг (0)
  • Общий рейтинг (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Ничего не найдено

Написать

Вы уже оставляли отзыв к этому товару

Ничего не найдено

Ответить

Вы уже писали комментарий к этому товару

Задать вопрос

Ваш вопрос

Введено символов: 0 / 200

Ничего не найдено

Нужны эффективные сотрудники? Звоните
Закажите звонок
Спасибо за вашу заявку
наш специалист свяжется с вами
в ближайшее время!
Произошла ошибка
проверьте правильность заполнения формы