8 (800) 511-30-37
Пн-Пт с 9:00 до 19:30

Где стоит ударение в слове «рекрутер»?

Дата добавления:
18 августа 2024
Дата обновления:
21 июля 2025
Юшин Максим
Юшин Максим
Основатель и Генеральный директор
7
публикаций
Интересно, как девушка на картинке произнесла слово «рекрутер», делая запрос? А как говорите вы, «рекрУтер» или «рекрутЁр»?

Основная часть терминов HR-отрасли — это заимствования из английского языка. Что неудивительно, ведь сама отрасль зародилась в англоязычных странах.

Таким образом, слова «рекрУтмент», процесс подбора сотрудников, и «рекрУтер», специалист, который занимается поиском и подбором, произносятся, как и в английском языке, с ударением на втором слоге.

Однако часто приходится слышать слово с ударением на последнем слоге, «рекрутЁр». Это произношение является неверным. Хотя, объяснение такой ошибке есть, и корни его следует искать в истории.

С 1705 по 1874 годы набор солдат в Российскую армию проводился по рекрутской повинности. Соответственно, новобранец назывался «рекрут», от французского слова récruter, означавшего «набирать войско». Во французском языке это слово произносится с ударением на последнем слоге, «рикрутЭ».

Рекрутская повинность в России была отменена полтора века назад, но слово осталось в литературе.

Однако следует понимать, что слово «рекрУтер» как термин HR-отрасли пришло в русский язык из английского языка, а не из французского. И произносить его следует с ударением на второй слог, а не на последний, как французское слово recruteur.

Хотя названия многих профессий произносятся по-русски именно на французский манер (шофёр, монтёр), HR-термин «рекрУтер» правильно произносить с ударением на «у», ввиду его англоязычной этимологии.

Вернуться к статьям